User manual ROWENTA IS 1400
DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual ROWENTA IS 1400. We hope that this ROWENTA IS 1400 user guide will be useful to you.
Manual abstract: user guide ROWENTA IS 1400
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Ist das Stromkabel beschädigt, muß es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller, in dessen Kundendienstwerkstaff oder von einer Person mit entsprechender Qualifikation durch ein Neues ersetzt werden. SEHR WICHTIG: NIEMALS DAS GERÄT ABDECKEN, auch nicht kurzzeitig, da sonst Überhitzungsgefahr besteht. Zwischen dem Gerät und anderen Gegenständen (Vorhänge, Wände, Sprühdosen . . . ) einen Abstand von 30 cm lassen. Dieses Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne, Dusche, eines Waschbeckens oder eines Schwimmbads benutzen. [. . . ] Befindet sich das Gerät in einer anormalen Situation, die ein mögliches Risiko darstellen könnte (Abdeckung, gefährliches Kippen, Verschmutzung, teilweise oder vollständige Verstopfung des Gitters), unterbricht eine Sicherheitsvorrichtung automatisch den Betrieb des Geräts. Ein exklusives Elektroniksystem wird aktiviert und warnt Sie mit einem akustischen Signal vor der anormalen Überhitzung. Um das akustische Signal auszuschalten und das Gerät wieder in Betrieb zu setzen, müssen Sie: den Schalter (A) auf die Stellung b bringen, den Netzstecker ziehen, die Ursache für die Überhitzung beseitigen, warten, bis die Temperatur des Geräts wieder normal ist (ca. Ertönt das akustische Signal erneut, sehen Sie bitte im Abschnitt "BEI STÖRUNGEN" am Ende dieser Anleitung nach.
5 - PFLEGE
Vor der Durchführung von Pflegearbeiten ist unbedingt der Netzstecker herauszuziehen. Wichtig : Niemals Schleifmittel benutzen, da diese die Oberflächen Ihres Gerät beschädigen könnten. Wir empfehlen Ihnen, die Lufteintritts- und Luftaustrittsgitter mindestens einmal pro Jahr zu reinigen (falls erforderlich mit Hilfe eines Staubsaugers).
6 - UNTERBRINGUNG
Wenn Sie das Gerät wegräumen, können Sie das Kabel aufrollen und in das Fach (I) hinten am Gerät legen. Lassen Sie das Gerät unbedingt gut abkühlen, bevor Sie das Netzkabel aufrollen. Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, muß es in einem vor Feuchtigkeit geschützten Raum aufbewahrt werden.
7 - BEI STÖRUNGEN
Nehmen Sie das Gerät niemals selbst auseinander. Ein falsch repariertes Gerät kann für den Benutzer eine große Gefahr darstellen. Bevor Sie sich an unseren Kundendienst (siehe beigefügte Liste) wenden, stellen Sie sicher: daß sich das Gerät in normaler Betriebsposition befindet ; daß die Lufteintritts- und Luftaustrittsgitter vollständig frei sind.
··
READ CAREFULLY BEFORE USING AND THEN KEEP IN A SAFE PLACE
ENGLISH
You have just purchased a fan heater, ideal for quickly heating the different rooms in your house. This highly compact appliance can be easily stored or moved around from one room to another for your comfort.
WARNINGS : It is essential that you read these instructions carefully and comply with the following recommendations. This appliance complies with European directives 73/23/EEC and 89/336/EEC. Before using, always check the condition of the appliance, the power socket and the power lead. Do not pull on the power cable or the appliance, even to unplug it from the wall socket.
3 - OPERATION
Starting up the appliance and choosing the operating mode: Frost-free setting
This setting enables you to automatically maintain the temperature above 0°C in a normally insulated room, whose volume corresponds to the power of your appliance. To do this, plug in your appliance and turn button (A) so that the " " symbol is placed opposite indicator (B).
Fully unwind the lead each time before use. If the appliance is fixed to the wall, the socket must be acces sible. Do not place the appliance just below a power socket.
Never insert objects into the appliance (e. g. When in use, this appliance must be kept out of the reach of young children and animals. Do not use your appliance in a dusty room or a room where there is a risk of fire. The warranty will be void in the event of damage arising from improper use. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or a person with similar qualifications to avoid any danger.
Heating light. HA 340 - HA 350 - HA 390 - HA 395) This light (D) only comes on when your appliance is in heating mode. [. . . ] When you are not using your appliance, store it in a dry place.
2 - SAFETY
Heat safety In the event of abnormal overheating, a safety device automatically cuts out the appliance. Before re-using your appliance, you must turn it off by turning the button (A) to b setting (mod. HA 325 - HA 340) then unplug the power plug and wait for the temperature of the appliance to return to normal (approximately 15 min). If the detachable fuse cover is lost, a replacement may be purchased from Rowenta Service Centre (see enclosed Service Information leaflet). [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE ROWENTA IS 1400
Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual ROWENTA IS 1400 will begin.