User manual FERRARI 456M GT-2003

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual FERRARI 456M GT-2003. We hope that this FERRARI 456M GT-2003 user guide will be useful to you.


FERRARI 456M GT-2003 : Download the complete user guide (12407 Ko)

Manual abstract: user guide FERRARI 456M GT-2003

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Uso e Manutenzione Owner's Manual Notice D'entretien Betriebsanleitung U. S. Version Model Year 2003 THE NHTSA's TOLL-FREE AUTO SAFETY HOTLINE lf you believe that your vehicle has a defect which could cause a crash or could cause injury or death, you should immediately inform the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) in addition to notifying Ferrari S. p. A. . If the NHTSA receives complaints of this type, it may open an investigation. If it finds that a safety defect exists in a group of vehicles, it may order a recall and remedy campaign. [. . . ] Per il cristallo lato passeggero è consentita "solamente" la movimentazione manuale agendo sul pulsante B. Alzacristallo porta lato pilota The window control push buttons are placed on the central tunnel (Fig. Using the suitable push button A the driver's side window can be moved manually or automatically. When the door is open, the window can be moved only to 2 cm from the "upper threshold", to avoid any interference with the upper weatherstrip during door closing. The passenger's side window can be operated "only" manually by push button B. Les boutons de commande des lève-glaces se trouvent sur le tunnel central (Fig. Le bouton spécial A permet la manoeuvre manuelle ou automatique de la glace côté conducteur. Avec la porte ouverte, la glace peut être manoeuvrée uniquement jusqu'à 2 cm de la "butée supérieure", ce qui empêche l'interférence de la porte avec le joint supérieur lors de la fermeture. La glace côté passager peut être manouvrée "uniquement" de façon manuelle en agissant sur le bouton B. Lève-glace porte côté conducteur ­ La montée et/ou descente de la glace est commandée par le bouton A. Die Fensterheberschalter befinden sich auf dem Mitteltunnel (Abb. Über die eigens dafür vorgesehenen Schalter A kann die fahrerseitige Scheibe automatisch oder manuell betätigt werden. Bei geöffneter Tür ist die Betätigung der Scheibe nur bis ca. 2 cm vom "oberen Anschlag" möglich; auf diese Weise wird vermieden, daß die Tür während des Schließens mit der oberen Dichtung in Berührung kommt. Für die beifahrerseitige Scheibe ist "nur" die manuelle Betätigung über den Schalter B möglich. Driver's side window control ­ Press push button A to operate the driver's side window. Fensterheber Fahrertür ­ Die Fenster lassen sich durch Schalter A öffnen und schließen. H 18 ­ La salita e/o discesa del cristallo è comandata dal pulsante A. ­ È sufficiente una leggera pressione sul pulsante per iniziare la salita o discesa che poi, prosegue automaticamente. ­ Il cristallo, si arresta nella posizione voluta con una seconda pressione sul pulsante A. ­ Per condurre il cristallo fino alla posizione desiderata, la pressione deve essere continua. Alzacristallo porta lato passeggero ­ La salita e/o discesa del cristallo è comandata dal pulsante B. ­ Il cristallo si arresta nella posizione desiderata eliminando la pressione sul pulsante. L'uso improprio degli alzacristalli elettrici può essere pericoloso. AsATTENZIONE sicurarsi sempre prima dell'azionamento che persone o cose siano a distanza di sicurezza. Fare particolare attenzione durante l'azionamento automatico dell'alzacristallo lato pilota. Per salvaguardare dall'azionamento accidentale degli alzacristalli, ATTENZIONE il passeggero rimasto in vettura, togliere sempre la chiave dal blocchetto di avviamento. ­ There is no need to hold the push button. ­ You can stop window movement at any point by pressing push button A again. [. . . ] H57 - Äußerer Rückspiegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2 Schmelzsicherungen (Maxi) für den Schutz der Anlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L25 Schmelzsicherungen für den Schutz der Anlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E4 Sitze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE FERRARI 456M GT-2003




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual FERRARI 456M GT-2003 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.