User manual BOSCH KGE 36AL40/03 INSTALLATION INSTRUCTIONS

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual BOSCH KGE 36AL40/03. We hope that this BOSCH KGE 36AL40/03 user guide will be useful to you.


BOSCH KGE 36AL40/03 INSTALLATION INSTRUCTIONS: Download the complete user guide (1910 Ko)

Manual abstract: user guide BOSCH KGE 36AL40/03INSTALLATION INSTRUCTIONS

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] ES:Deje un espacio de 50mm entre la parte posterior del frigorifico y la pared. Si el frigorifico se va a instalar en un lugar empotrado, deje por lo menos 300mm de espacio sobre el. For personal safety, properly ground this 5 appliance. /Como medida de seguridad, el frigorifico debe estar conectado correctamente a un enchufe a tierra. EN:Do not ground this refrigerator with a telephone line, gas pipe, etc. ES:Este frigorifico no se debe conectar a tierra en lineas telefonicas, canerias de gas, etc. 4 CAUTIONS WHILE USING PRECAUCIONES DE USO splash 1 EN:-Do not allow water torefrigerator. onto the back of the -Water impairs the insulation of electric parts and may cause an electrical short or a shock hazard. -El agua podria danar el aislamiento de las partes electricas. 2 EN:-Do not use flammable sprays such as lacquer and paint near the refrigerator. [. . . ] -Si el cable de la fuente esta danado, debe ser reemplazado por el fabricante un centro de servicio tecnico autorizado o por personal cualificado con el fin de evitar peligros. 6 PARTS NOMBRES DE PARTES TYPE A, F MODEL/SOLO MODELO TIPO A, F Ice Cube Tray/BANDEJA DE HIELO Ice Storage Bin/CAJA PARA HIELO Freezer Compartment Temperature Control/ SELECTOR DE CONTROL DE TEMPERATURA PARA EL CONGELADOR Freezer Shelf/ BANDEJA DEL CONGELADOR Chiller Compartment/ COMPARTIMENTO DE FRIO Bio-Deodorizer/BIO DESODORIZANTE Refrigerator Compartment Temperature Control/ SELECTOR DE CONTROL DE TEMPERATURA DEL FRIGORIFICO Adjustable Storage Guards/ BANDEJAS AJUSTABLES Lamp/ LAMPARA Refrigerator Shelf/ BANDEJA DEL FRIGORIFICO Bottle Storage Guards/SOPORTE COMPARTIMENTO BOTELLAS Vegetable Bin/ COMPARTIMENTO PARA LAS VERDURAS SR-28/29 NOT APPLIED/NO APLICABLE 7 TYPE B MODEL / SOLO MODELO TIPO B Ice Cube Tray / BANDEJA DE HIELO Ice Storage Bin / CAJA PARA HIELO Freezer Compartment Temperature Control/ SELECTOR DE CONTROL DE TEMPERATURA PARA EL CONGELADOR Freezer Shelf/BANDEJA DEL CONGELADOR Chiller Compartment / COMPARTIMENTO DE FRIO Bio-Deodorizer/BIO DESODORIZANTE (This component is applicable in some countries) Refrigerator Compartment Temperature Control/ SELECTOR DE CONTROL DE TEMPERATURA DEL FRIGORIFICO Adjustable Storage Guards / BANDEJAS AJUSTABLES Lamp/LAMPARA Refrigerator Shelf / BANDEJA DEL FRIGORIFICO Bottle Storage Guards / SOPORTE COMPARTIMENTO BOTELLAS Vegetable Bin / COMPARTIMENTO PARA LAS VERDURAS SR-28/29 NOT APPLIED/NO APLICABLE Ice Cube Tray / BANDEJA DE HIELO Ice Storage Bin / CAJA PARA HIELO Freezer Compartment Temperature Control/ SELECTOR DE CONTROL DE TEMPERATURA PARA EL CONGELADOR Freezer Shelf/BANDEJA DEL CONGELADOR Chiller Compartment/COMPARTIMENTO DE FRIO Bio-Deodorizer/BIO DESODORIZANTE (This component is applicable in some countries) Refrigerator Compartment Temperature Control/ SELECTOR DE CONTROL DE TEMPERATURA DEL FRIGORIFICO Adjustable Storage Guards/BANDEJAS AJUSTABLES Lamp / LAMPARA Refrigerator Shelf/BANDEJA DEL FRIGORIFICO Bottle Storage Guards/SOPORTE COMPARTIMENTO BOTELLAS Vegetable Bin / COMPARTIMENTO PARA LAS VERDURAS SR-28/29 NOT APPLIED/NO APLICABLE 8 TYPE C MODEL / SOLO MODELO TIPO C Ice Cube Tray/BANDEJA DEL HIELO Ice Storage Bin/CAJA PARA HIELO Freezer Compartment Temperature Control/ SELECTOR DE CONTROL DE TEMPERATURA PARA EL CONGELADOR Freezer Shelf/BANDEJA DEL CONGELADOR Chiller Compartment/ Refrigerator Compartment Temperature Control/ SELECTOR DE CONTROL DE TEMPERATURA DEL FRIGORIFICO Adjustable Storage Guards/BANDEJAS AJUSTABLES Lamp / LAMPARA Refrigerator Shelf / BANDEJA DEL FRIGORIFICO Bottle Storage Guards / SOPORTE COMPARTIMENTO BOTELLAS Vegetable Bin / COMPARTIMENTO PARA LAS VERDURAS SR-28/29 NOT APPLIED/NO APLICABLE 9 TYPE D MODEL / SOLO MODELO TIPO D Ice Cube Tray / BANDEJA DEL HIELO Ice Storage Bin/CAJA PARA HIELO Freezer Compartment Temperature Control/ SELECTOR DE CONTROL DE TEMPERATURA PARA EL CONGELADOR Freezer Shelf/BANDEJA DEL CONGELADOR Chiller Compartment/ Refrigerator Compartment Temperature Control/ SELECTOR DE CONTROL DE TEMPERATURA DEL FRIGORIFICO Adjustable Storage Guards/BANDEJAS AJUSTABLES Lamp/LAMPARA Refrigerator Shelf/BANDEJA DEL FRIGORIFICO Bottle Storage Guards/SOPORTE COMPARTIMENTO BOTELLAS Vegetable Bin / COMPARTIMENTO PARA LAS VERDURAS SR-28/29 NOT APPLIED/NO APLICABLE 10 BASIC PREPARATION PREPARACION BASICA Before using / Pasos previos a su utilizaciOn EN : Wipe the appliance inside and outside using a cloth dampened with warm water and a small amount of detergent. ES : Limpie el frigorifico por dentro y por fuera, usando un pano humedecido, agua templada y una pequena cantidad de detergente. EN : Before plugging in for the first time, allow the refrigerator to stabilize for at least one hour. Allow the freezer compartment to cool for 2 to 3 hours before storing food. Ponga en funcionamiento el congelador 2-3 horas antes de colocar los alimentos en los compartimentos. 11 Storing food / Colocar los alimentos EN : Store food in small portions ES : Coloque los alimentos en pequenas porciones. EN : Seal food in containers with lids, in plastic wrap or in plastic bags to prevent drying and the mingling of odors. ES : Cubra o envuelva los alimentos para evitar que se sequen y desprendan malos olores. EN : Allow hot food and drinks to cool to room temperature before placing them in the refrigerator or freezer. ES : Deje que los alimentos o bebidas calientes se enfrien con la temperatura ambiente antes de introducirlos en el frigorifico. EN : Allow sufficient room between food to help the circulation of cool air. ES : Deje suficiente espacio entre los alimentos con el fin de que haya una buena circulacion de aire. EN : Place liquid at the front of the refrigerator to avoid freezing. ES : Coloque los alimentos liquidos en la parte frontal para evitar que se congelen. EN : Dry fruits and vegetables after washing before placing them in the refrigerator. ES : Seque las frutas y verduras antes de colocarlas en el frigorifico. 12 HOW TO USE COMO USARLO Temperature control / Control de temperatura COLDER/MAS FRIO (Maximo) EN : Turn the Temperature Control to "COLDER" if you; - have a lot of food to store (refrigerator or freezer) - want to make ice (freezer) - require fast freezing (freezer) ES : Ponga el frigorifico en el nivel "MAS FRIO" si tiene muchos alimentos que conservar, si desea hacer hielo o si necesita una refrigeracion congelacion rapida. Temperature control/ Control de temperatura COLDER COLD/MAS FRIO~FRIO (Medio) EN : Turn the Temperature Control to the midway point between "COLDER" and "COLD" for normal refrigerating or freezing mode. Vacie la bandeja y limpiela antes de volver a colocarla. 20 REPLACING THE LAMP SUSTITUCION DE LAMPARAS TYPE A, MODEL/SOLO MODELO TIPO A 1 EN:-Remove the chiller compartment. -Press the upper tabs on the lamp cover and pull it out of the refrigerator. ES:-Extraer la tapa del compartimento de frio -Quitar el cubre lamparas presionando sobre la parte superior de el. 2 EN:-Unscrew the existing lamp bulb and replace it with a new one. ES:-Reemplazar la bombilla con una nueva y colocarla debajo del cubre lamparas. 21 TYPE B, TYPE C, TYPE D MODEL/ SOLO MODELOS TIPO B, TIPO C, TIPO D 1 EN:-Remove any refrigerator shelves that block the lamp cover. ES:-Extraiga la parte inferior de la tapa de la lampara y abrala. 2 EN:-Turn the existing lamp bulb and replace it with a new one. -Replace the lamp cover by aligning the cover at the top and carefully pressing it into place. ES:-Retire la bombilla desenroscando en el sentido contrario a las agujas del reloj y sustituyala por una nueva. 22 BEFORE CALLING SERVICE ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO EN:When the Refrigerator/Freezer is not operating or the food does not freeze sufficiently: -Is the plug properly connected?-Are the temperature controls set properly (not set to "COLD")?-Is the appliance exposed to direct sunlight or installed near a heater?-Does the appliance have enough clearance from the wall in all directions? ES:Cuando el frigorifico/congelador no funcione o cuando los alimentos no esten suficientemente congelados. -El enchufe esta correctamente conectado?-El frigorifico esta expuesto a la luz directa o cerca de fuentes de calor? [. . . ] la temperatura interior del frigorifico puede que aumente(no es un funcionamiento anormal). -La humedad es alta?puede formarse rocio en el exterior del frigorifico. 23 EN:When you hear a sound like water flowing -This sound is generated by movenment of the refrigerant and is not a malfunction. ES:Puede escuchar un sonido de agua fluyendo -Este sonido se genera por el movimiento del liquI dos refrigerante(no es un funcionamiento anormal). EN:When you notice a foul odor inside the appliance: -Do you have spoiled food in the refrigerator?-Has the evaporation tray at the back of the appliance become foul? ES:Mal olor en el interior del frigorifico -Tape los alimentos y limpie la unidad de evaporacion. EN:When frost develops inside the freezer: -Does the door seal tightly?-Is there enough room for efficient air circulation? ES:Formacion de escarcha en el congelador -Hay sitio suficiente para una circulacion apropiada de aire frio? [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE BOSCH KGE 36AL40/03




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual BOSCH KGE 36AL40/03 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.